TOP

Впервые на якутском языке — самая популярная песня о Победе

Легендарная песня «День Победы», написанная в 1975 году Владимиром Харитоновым и Давидом Тухмановым, переведена на якутский язык. Автор перевода, писатель, журналист, главный редактор литературного журнала Афанасий Гуринов-Арчылан.

9 мая во всех регионах России и за рубежом пройдёт международная патриотическая акция «День Победы» на разных языках. Впервые на якутском языке прозвучит самая популярная песня о Победе. На сайте pobeda-2020.ru  для этого работает интерактивная панель с сервисом караоке и подстрочником на языках народов России и стран мира (всего – более 100 языков). Панель будет доступна в полноценном режиме с 8 мая.

«Я убежден, что перевод должен точно передавать настроения и чувства на родном языке. Самое сложное состоит именно в этом. Отточенные выражения и смысловые словосочетания даются нелегко. Мы тщательно продумывали каждое слово, пытливо взвешивали их вместе с Варварой Окороковой – доктором филологических наук, и Валентиной Комиссаровой-Күлүмүрэ – переводчиком и писателем. Также нужно было метко попадать в музыкальный такт, в этом выручил композитор Кирилл Герасимов, председатель союза композиторов Якутии. Надеюсь, перевод легендарной песни получился. Как воспримут якутяне – покажет время», – рассказал Афанасий Гуринов-Арчылан.

Афанасий Гуринов-Арчылан с поэтом-фронтовиком Степаном Ивановичем Тимофеевым, 2010 г.

Отныне песню «День Победы» будут исполнять разные поколения не только на русском, но и на якутском языке.

Жители регионов России и других государств будут исполнять легендарную песню на своих родных языках. Старт акции «День Победы» на разных языках дал самый известный исполнитель песни – Лев Лещенко.  С призывом присоединиться к ней в своих аккаунтах в социальных сетях также выступили другие известные артисты — в их числе Надежда Бабкина, Михаил Галустян, Евгений Петросян, Александр Коган и другие.

Так как ты здесь ...
... у нас есть небольшая просьба. Всё больше людей читают «Вести Якутии», но доходы от рекламы в изданиях быстро падают. Мы хотим оставаться независимым изданием от финансовой и политической цензуры, работать с лучшими журналистами-расследователями, которые стоят на страже ваших прав. Готовить новые интересные программы и рассказывать правдивые новости. Но для всего этого нужны деньги. Мы думаем, вы поймете нас поэтому просим вашей помощи. Независимая журналистика «Вестей Якутии» требует много времени, денег и тяжелой работы для производства. Но мы делаем это, потому что считаем, что наша работа нужна и важна для нашего общества. Если каждый, кто читает наши статьи, кому это нравится, поможет с финансированием «Вестей Якутии», то наше будущее станет намного более интересным. Вы можете поддержать Вести Якутии - и это займет всего минуту. Спасибо.

Сделать вклад:

guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments