Главное

Обвинениями в адрес министра спорта Якутии заинтересовались в Следкоме
Вести Якутии fiber_manual_record21 час назад fiber_manual_recordremove_red_eye 1174

Произведения Тимофея Сметанина перевели на русский язык

ЯСИА fiber_manual_record04 декабря 2017 fiber_manual_recordremove_red_eye 27
В Саха театре презентовали книгу Тимофея Сметанина «Стихи. Рассказы. Повести. Сказка и пьесы для детей». Это первый литературный перевод на русский язык произведений известного якутского прозаика, драматурга. Перевод осуществили эссеист Борис Лукин и член союза писателей РФ Владимир Карпов

Презентация прошла в рамках празднования 80-летия Кобяйского улуса. На встрече присутствовали народный писатель Якутии Николай Лугинов, редактор «Общеписательской Литературной газеты» в Москве Владимир Федоров, родственники писателя и жители Кобяйского улуса.

«Книгу я получила неделю назад, прочитала на одном дыхании – она переведена очень доходчивым языком. Даже через перевод сохранена та глубокая любовь и истинное уважение к детям, присущая произведениям Тимофея Егоровича. Творчество Сметанина вышло на российскую арену, и непременно найдёт новых поклонников и ценителей», — говорит дочь Татьяна Сметанина.

«Я счастлив, что мне довелось перевести произведения Сметанина. В его творениях уникальный мир, который позволил мне прикоснуться к Якутии, к войне. Его стихи удивительно чистые, легкие и наполняют душу только светом», — сказал член союза писателей РФ, заслуженный работник культуры Якутии Владимир Карпов.

Сообщить новость
Подпишитесь на рассылку Свежие Вести Якутии
Следите за новостями